
ปริญญาเอก ในการศึกษาการแปล
Prague, สาธารณรัฐเช็ก
ระยะเวลา
4 Years
ภาษา
ภาษาอังกฤษ
ก้าว
เต็มเวลา
ปิดรับสมัคร
31 Mar 2026
วันที่เริ่มต้นเร็วที่สุด
Oct 2026
ค่าเทอม
CZK 25,000 / per year *
รูปแบบการศึกษา
ในมหาวิทยาลัย
* ค่าธรรมเนียมการสมัครจะต้องชำระแยกต่างหาก สามารถดูจำนวนเงินค่าธรรมเนียมการสมัครที่แน่นอนสำหรับปีการศึกษาปัจจุบันได้ที่นี่: https://www.ff.cuni.cz/home/applicants/phd-programmes/application-and-admission/#fee
บทนำ
เรารู้สึกยินดีกับความสนใจของคุณในการเรียนที่คณะอักษรศาสตร์
ในหน้านี้ คุณจะพบข้อมูลทั้งหมดที่มีอยู่เกี่ยวกับหลักสูตรการศึกษา
หากคุณสนใจที่จะเรียนจริงๆ โปรดอ่านข้อมูลด้านล่างก่อนส่งคำถามถึงเรา อย่าลืมคลิกอ่านหัวข้อข่าวทั้งหมดด้านล่างด้วย ที่นี่คุณจะพบข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับข้อกำหนดในการรับเข้าเรียน รวมถึงหลักสูตรและอื่นๆ อีกมากมาย
ภาษาในการสอนคือ ภาษาอังกฤษ
สำหรับข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับโปรแกรมการศึกษาและเงื่อนไขกระบวนการรับเข้าเรียน โปรดดูที่ หน้านี้
สามารถส่งใบสมัครได้เฉพาะ:
- ระหว่างวันที่ 1 ธันวาคม ถึง 31 มีนาคม
- ทางอิเล็กทรอนิกส์โดยใช้แบบฟอร์มที่ให้ไว้ ที่นี่
คำอธิบายขั้นตอนการรับสมัคร:
- ติดต่อที่ปรึกษาการทำวิทยานิพนธ์ (คุณสามารถดูรายชื่อที่ปรึกษาตามหลักสูตรการศึกษาที่คุณเลือกได้ ที่นี่ ) และส่งข้อเสนอวิทยานิพนธ์ของคุณไปให้เขา/เธอพิจารณา
- ส่งใบสมัครของคุณเพื่อการศึกษาผ่าน แบบฟอร์มออนไลน์
- สามารถส่งใบสมัครได้ตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคม ถึง 31 มีนาคม เท่านั้น!
- ในช่วงปลายเดือนเมษายนหรือต้นเดือนพฤษภาคม คุณจะได้รับ คำเชิญเข้าสอบเข้า ผ่าน ระบบเดียวกับที่คุณสมัคร
- คุณจะต้องสอบเข้าในช่วงเวลาที่กำหนดในเดือนพฤษภาคม การสอบเข้าจะเป็นแบบปากเปล่าและจัดขึ้นที่ปราก
- จำนวนคะแนนสูงสุดที่คุณสามารถทำคะแนนได้ในการสอบคือ 60 คะแนน หากคุณมีคะแนนรวม 30 คะแนนขึ้นไป คุณมีโอกาสที่จะได้รับการรับเข้าเรียน แต่คุณต้องอยู่ในจำนวนคะแนนที่คาดไว้สำหรับการรับเข้าเรียนของโปรแกรมนี้
- ในเดือนพฤษภาคมหรือกรกฎาคม จะมีการประเมินขั้นตอนการรับสมัคร และส่งข้อมูลผลการสมัครไปให้ผู้สมัครทุกคน
- ผู้สมัครที่ประสบความสำเร็จในขั้นตอนการรับเข้าเรียนจะต้องผ่าน การรับรอง ซึ่งหมายความว่าพวกเขาจะต้องแสดงหลักฐานการศึกษาระดับปริญญาโทก่อนหน้านี้ตามเงื่อนไขที่ระบุ ไว้ ที่นี่
- ผู้ที่มีหลักฐานการศึกษาก่อนหน้าและทักษะทางภาษาที่ถูกต้องสามารถเข้าร่วมลงทะเบียนในการศึกษาซึ่งโดยปกติจะจัดขึ้นในช่วงเดือนสิงหาคมถึงกันยายน
การรับสมัคร
หลักสูตร
แผนนี้บังคับใช้สำหรับนักศึกษาที่ลงทะเบียนเรียนในปีการศึกษา 2014/15 นักศึกษาที่ลงทะเบียนเรียนในปีการศึกษา 2011/12 และ 2013/14 จะต้องปฏิบัติตามรายการภายใต้มาตรา 3-5 ในขณะที่มาตรา 1-2 เกี่ยวข้องกับแผนส่วนบุคคลที่ได้รับการอนุมัติในวันที่ลงทะเบียนเรียน
ข้อกำหนดในการเรียนรายบุคคลจะระบุไว้เป็นตัวหนา เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น การสอบจะถือเป็นหน่วยกิตของหลักสูตร
วิทยานิพนธ์
ความคืบหน้าของวิทยานิพนธ์จะได้รับการติดตามตาม ISP ของนักศึกษา และการปฏิบัติตามข้อกำหนดต่อไปนี้:
1) สัมมนาปริญญาเอก (AXTRDOS04-07)
การเข้าเรียนและการมีส่วนร่วมเป็นสิ่งที่บังคับสำหรับ 1 ภาคการศึกษา (ปีที่ 1-3)
· นักศึกษาต้องเข้าร่วมและมีส่วนร่วมใน การสัมมนาระดับปริญญาเอก ตลอดระยะเวลาการศึกษา
· ในฐานะส่วนหนึ่งของสัมมนา นักศึกษาจะต้องนำเสนอผลลัพธ์ของทุนการศึกษาและผลการวิจัยที่รวบรวมได้จากการเยี่ยมชมเพื่อการวิจัย การประชุม และการสัมมนาที่จัดขึ้นในสาธารณรัฐเช็กและต่างประเทศ รวมถึงการค้นพบใหม่ๆ ที่ค้นพบในระหว่างการเขียนวิทยานิพนธ์ของตน
· นักศึกษาอาจจะได้รับการยกเว้นจากการสัมมนาในกรณีที่ไปศึกษาวิจัย แต่จะไม่ได้รับการยกเว้นจากการนำเสนอ
· ระยะเวลา: ในแต่ละปีการศึกษา นักศึกษาจะได้รับแจ้งเกี่ยวกับภาระผูกพันภายใน สัมมนาระดับปริญญาเอก โดยอัตโนมัติ
2) บรรณานุกรมพร้อมคำอธิบายของวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอก (AXTRDIS02)
· นักศึกษาต้องส่งภาพรวมของผลงานวิชาการล่าสุดในหัวข้อวิทยานิพนธ์ของตน รวมถึงแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับแหล่งที่มาแต่ละแหล่ง โดยต้องมีความยาวขั้นต่ำ 10 หน้ามาตรฐาน (18,000 ตัวอักษรรวมช่องว่าง) นักศึกษาจะต้องนำเสนอผลงานวิจัยนี้ภายใน สัมมนาระดับปริญญาเอก
· ระยะเวลาการศึกษา: ปี ที่ 1
3) การส่งวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกที่เขียนบางส่วน (AXTRDIS03)
· ความยาวขั้นต่ำ: 25 หน้ามาตรฐาน (45,000 ตัวอักษร รวมช่องว่าง)
· ข้อความจะต้องกำหนดขอบเขตทางทฤษฎีของวิทยานิพนธ์
· ต้องส่งเนื้อหาก่อนการนำเสนอสำหรับ การสัมมนาระดับปริญญาเอก
· ระยะเวลาการศึกษา: ปี ที่ 2
4) บทวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอก (AXTRDIS04)
· ความยาวขั้นต่ำ: 30 หน้ามาตรฐาน (54,000 ตัวอักษร รวมช่องว่าง) นักศึกษาจะนำเสนอผลงานของตนในสัมมนาระดับปริญญาเอก
· ระยะเวลา: ปี ที่ 2 และปีถัดไปของการศึกษา
ข.ข้อกำหนดการศึกษาขั้นพื้นฐาน
ข้อกำหนดบังคับสำหรับนักศึกษาหลักสูตรปริญญาเอกทุกคน
5) ภาษาต่างประเทศ
· หลังจากปรึกษากับผู้ดูแลเกี่ยวกับข้อกำหนดนี้แล้ว นักเรียนจะต้องเลือกสอบเป็นภาษาใดภาษาหนึ่งต่อไปนี้: อังกฤษ (AXJAZ0001) เยอรมัน (AXJAZ0005) ฝรั่งเศส (AXJAZ0002) สเปน (AXJAZ0007) หรือรัสเซีย (AXJAZ0006) หากนักเรียนมีวุฒิการศึกษาด้านภาษาอังกฤษ เยอรมัน ฝรั่งเศส สเปน หรือรัสเซีย ไม่จำเป็นต้องสอบภาษาต่างประเทศ
· ระยะเวลา: ปี ที่ 1 หรือ 2 ของการศึกษา ตามที่ตกลงกับอาจารย์ที่ปรึกษา
6) สัมมนาเชิงทฤษฎีและเชิงวิธีการ I-II (สอบ) (AXTRTMS02-03)
สัมมนาจะจัดขึ้นทุก ๆ สามสัปดาห์และมุ่งเน้นไปที่วิธีการที่หลากหลายในงานศึกษาการแปลร่วมสมัย การพัฒนาของสาขา และความเกี่ยวข้องที่งานศึกษาการแปลและการตีความมีต่อมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ในวงกว้าง
· ภาคการศึกษา: ปีที่ 1 – ปีที่ 2 ของการศึกษา
หรือ
7) ปรัชญา (AXOBEC002)
การทดสอบวิชาปรัชญาประกอบด้วยเรียงความที่เขียนเกี่ยวกับหัวข้อปรัชญาที่เกี่ยวข้องกับโครงการวิทยานิพนธ์
· ระยะเวลา: ปี ที่ 1 – 2 ของการศึกษา ตามที่ตกลงกับอาจารย์ที่ปรึกษา
หลักสูตรการศึกษาภาควิชา – องค์ประกอบกลุ่ม
8 ) ทฤษฎีการแปลและการตีความ: มุมมองแบบซิงโครนัสและไดอะโครนิก (AXTRSPE05)
วิชานี้สะท้อนถึงธรรมชาติของการศึกษาด้านการแปลในฐานะสาขาวิชาวิทยาศาสตร์แบบบูรณาการที่ประกอบด้วยองค์ประกอบทางทฤษฎี เชิงพรรณนา และเชิงประยุกต์ นอกจากนี้ยังเน้นย้ำถึงความเชื่อมโยงอันแน่นแฟ้นของสาขาวิชานี้กับวัฒนธรรมของภาษาเป้าหมายอีกด้วย ความเชื่อมโยงดังกล่าวเกิดขึ้นระหว่างแนวคิดต่างประเทศที่ใช้งานได้จริงกับทฤษฎีและการค้นพบการแปลของเช็ก (และสโลวัก) ที่ได้รับการยอมรับในระดับนานาชาติ
· ระยะเวลาการศึกษา: ปี ที่ 2 – 3
หลักสูตรการศึกษาภาควิชา – องค์ประกอบรายบุคคล
9) ข้อกำหนดการศึกษารายบุคคล (AXTRSPE... รหัสต่างๆ ต่อการสัมมนาที่เลือก)
· อาจารย์ที่ปรึกษาจะจัดให้มีการสอบเพิ่มเติมหนึ่งครั้งเพื่อทดสอบความรู้ของนักศึกษาในสาขาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของวิทยานิพนธ์
· ภาคการศึกษา: ปีที่ 1 – ปี ที่ 3 ของการศึกษา
ค. กิจกรรมการวิจัย
10) สิ่งพิมพ์ในสื่อวิชาชีพ ( AXTROAK09 )
· การเตรียมการและตีพิมพ์ผลงานวิชาการดั้งเดิมเกี่ยวกับการแปลในแพลตฟอร์มที่เหมาะสม (วารสารที่มีการตรวจสอบโดยผู้เชี่ยวชาญ/ปัจจัยผลกระทบ บทต่างๆ ในคอลเล็กชั่นผลงานวิชาการ) นักเรียนสามารถตอบสนองความต้องการนี้ได้โดยการเผยแพร่ผลงานแปลผลงานวิชาการที่เกี่ยวข้องกับวิทยานิพนธ์ของตน เช่น ข้อความจากสาขาการแปล ภาษาศาสตร์ วิจารณ์วรรณกรรม และประวัติศาสตร์ศิลปะ
· ระยะเวลา: ไม่ระบุ
11) กิจกรรมการตีพิมพ์และวิจัยเพิ่มเติม ( AXTROAK10)
· การสนับสนุนทุนการศึกษา – นักศึกษาปริญญาเอกจะต้องเข้าร่วมกิจกรรมดังต่อไปนี้:
o งานบรรณาธิการ – การแก้ไขสำหรับสิ่งพิมพ์ระดับมืออาชีพ
o ช่วยเหลือในการจัดงานวิชาการระดับนานาชาติ
o การเรียนการสอนวิชาการ การเตรียมการ และการสร้างหลักสูตรใหม่
o การนำเสนอในงานประชุม
· ระยะเวลา: ไม่ระบุ
ยินดีต้อนรับกิจกรรมทางวิชาชีพที่เกินขอบเขตที่อธิบายไว้ข้างต้น หากงานนั้นเกี่ยวข้องกับหัวข้อวิทยานิพนธ์ นักศึกษาจะต้องรายงานให้เป็นส่วนหนึ่งของการประเมินผลประจำปีมาตรฐาน
12) การเดินทางไปศึกษาดูงานต่างประเทศ ( AXTROAK11)
ระยะเวลามาตรฐานของการเยี่ยมชมเพื่อการวิจัยคือหนึ่งเดือน แม้ว่าจะแบ่งเป็นระยะเวลาการเข้าพักที่สั้นกว่าก็ได้ การเยี่ยมชมเพื่อการวิจัยไม่จำเป็นต้องเป็นการเข้าพักอย่างเป็นทางการในสถาบันการศึกษา การวิจัยในสาขา ห้องสมุด ห้องเก็บเอกสาร และอื่นๆ ก็เป็นที่ยอมรับเช่นกัน
· ระยะเวลาการสำเร็จการศึกษาไม่ได้ระบุชัดเจน เนื่องจากมักขึ้นอยู่กับปัจจัยที่คาดเดาไม่ได้ เช่น ข้อเสนอทุนการศึกษา สามารถสำเร็จการศึกษาได้หลังจากผ่านการสอบ SDZK อย่างไรก็ตาม การสำเร็จการศึกษาถือเป็นข้อกำหนดเบื้องต้นในการปกป้องวิทยานิพนธ์
· หากไม่สามารถไปศึกษาวิจัยได้เนื่องจากปัจจัยภายนอกที่ร้ายแรง (การดูแลเด็ก ฯลฯ) นักศึกษาสามารถยื่นคำร้องขออนุญาตจากคณบดีเพื่อทดแทนการไปศึกษาวิจัยในต่างประเทศได้ (เช่น การนำเสนอในงานประชุมต่างประเทศ งานบรรณาธิการ การแปลผลงานวิชาการ การเรียนการสอนวิชาการ การตีพิมพ์ผลงานวิชาการ)
13) การสอบปลายภาค (ASDZK0001)
· ปี ที่ 3 ของการศึกษา
· การทำตามข้อกำหนดการศึกษาทั้งหมดในส่วน ข้อกำหนดการศึกษาขั้นพื้นฐาน ของแผนถือเป็นข้อกำหนดเบื้องต้นในการส่งใบสมัครเข้าสอบปลายภาค
14) การปกป้องวิทยานิพนธ์ (AX0007305)
· การทำตามข้อกำหนดการศึกษาทั้งหมดที่กำหนดไว้ใน แผนการศึกษาส่วนบุคคลถือ เป็นข้อกำหนดเบื้องต้นสำหรับการยื่นใบสมัครเพื่อการปกป้อง
ระยะเวลาการศึกษามาตรฐาน: 4 ปี
คำแนะนำสำหรับแผนการเรียนรายบุคคล (ISP)
สำนักงานวิจัย (“Oddělení vědy”) ได้สร้างเทมเพลตของ ISP ขึ้นใน SIS โดยกำหนดข้อกำหนดทั้งหมดสำหรับนักศึกษาปริญญาเอกทุกคนโดยอัตโนมัติ ซึ่งก็คือข้อกำหนดในกรอบงานข้างต้น พร้อมด้วยรหัสที่เกี่ยวข้อง ทันทีที่สร้าง ISP พื้นฐานนี้แล้ว นักศึกษาจะต้องปรึกษากับอาจารย์ที่ปรึกษาเพื่อกำหนดใน SIS:
1.การเลือก ภาษาต่างประเทศ ในระบบ SIS จากภาษาที่เกี่ยวข้องกับแผนการศึกษาที่เกี่ยวข้อง
2. ข้อกำหนดการศึกษารายบุคคล ตามที่ระบุไว้ข้างต้น ข้อกำหนดเหล่านี้สามารถเพิ่มได้โดยเลือกหลักสูตรที่มีอยู่แล้ว หรือ (หากหลักสูตรยังไม่มีในระบบ SIS) โดยการป้อน "คำอธิบายหลักสูตร" ("popis předmětu") ซึ่งอธิบายข้อกำหนดที่กำหนดไว้ และจะจับคู่กับหลักสูตรที่เป็นรูปธรรมในระบบ SIS ในภายหลัง
3. ปีที่เสร็จสมบูรณ์: สำหรับข้อกำหนดทั้งหมดในแผนข้างต้นโดยไม่ต้องระบุปีที่เสร็จสมบูรณ์
ทุนการศึกษาและเงินทุน
นักศึกษาระดับปริญญาเอกเต็มเวลาจะได้รับทุนซึ่งมักจะเสริมด้วยแหล่งรายได้อื่น เช่น รางวัลสำหรับการเข้าร่วมโครงการทุนหรือค่าตอบแทนสำหรับการสอนระดับปริญญาตรี
หากต้องการข้อมูลเกี่ยวกับทุนการศึกษาของรัฐบาล โปรดไปที่เว็บไซต์ของกระทรวงศึกษาธิการ เยาวชน และกีฬา นอกจากนี้ คุณยังสามารถดูข้อมูลในเว็บไซต์โรงเรียนของเราได้
โอกาสในการทำงาน
ผู้สำเร็จการศึกษามีพื้นฐานที่ดีในวิธีการวิจัยทางมนุษยศาสตร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างภาษา/วัฒนธรรม ความรู้เกี่ยวกับแหล่งข้อมูลและความสามารถในการประเมินความเกี่ยวข้องกับคู่ภาษา/วัฒนธรรมที่ตนเลือก พื้นฐานอย่างละเอียดในแนวคิดทางทฤษฎีของการแปลและการล่าม และความสามารถในการนำไปใช้กับการวิเคราะห์ตลาดการแปลและล่ามและขั้นตอนต่างๆ พวกเขาพร้อมที่จะผลิตและแก้ไขข้อความทางวิทยาศาสตร์ที่กว้างขวางและเพื่อประเมินคุณภาพของงานเขียนในการศึกษาการแปลและการล่าม พวกเขามีความสามารถในการสะท้อนเชิงทฤษฎีเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์/สถานการณ์เฉพาะที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาการแปลภายในบริบททางภาษา วัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ และสังคม และสามารถนำเสนอการค้นพบของพวกเขาต่อชุมชนวิชาการ